Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Гениально! – воскликнула я, – вы настоящий творец!
– Ну, творец не творец, а что кота за хвост тянуть, если неинтересно? Один раз живем. Нужно наслаждаться жизнью. Миссия человека на этой земле может быть многогранной. Не обязательно она должна сводиться только к одной сфере деятельности. Если бы я загнал себя в рамки и всю жизнь работал только инженером, мне бы было тесно.
Я внимательно слушала его, боясь пропустить что-то важное.
– А вообще…, – сделал паузу Владимир, – я человек очень ленивый до работы. С юности думал над тем, как бы что-то такое сделать, чтобы потом ничего не делать?
Мы все засмеялись. Подошла официантка и спросила, всего ли у нас достаточно.
– Да, все отлично. Спасибо, – ответил Далер.
Когда Далер начал рассказывать о себе, чуть ли не после каждого его слова я с удивлением произносила: «Да ладно! Шутишь, что ли?».
Он жил в Нью-Йорке уже четыре года, в той же части, что и я – в Бруклине. Нас разделяла только одна станция метро. В Лос-Анджелес он прилетел по работе (он был установщиком виниловых наклеек на окна магазинов и автомобили), но в самый последний момент, когда он был уже здесь, работа отменилась. Два дня гостиницы и автомобиль уже оплачены компанией, и Далер решил остаться, чтобы посмотреть город.
Однако это еще цветочки. Самым большим моим удивлением было то, что он учится в той же языковой школе, где и я уже три года, и мы ни разу там не пересекались. Я училась в дневную смену, а он – в вечернюю.
– Ну все, теперь будем общаться, – подмигнул он. – Твоя очередь рассказывать о себе.
Мне было так хорошо в их компании, и я разговорилась. Рассказала, как насмотрелась «Санта-Барбары» и захотела поехать в Америку, как встретила в самолете старика, и он дал мне жизненные напутствия. Бомж, который подарил цветок с дерева и проводил до автобусной станции, им особенно понравился.
– Настоящий рыцарь! – воскликнул Владимир.
– А что? Рыцари разные бывают, – от души смеялась я.
Рассказала, как жила в «коробке из-под телевизора», сражалась за идею фьюжна, была на вечеринке Диониса, встретила мудрую преподавательницу йоги. Только про работу мне как-то совсем не хотелось упоминать. Не думаю, что эта часть моей жизни была бы им интересна. Мне самой она не нравилась. Зачем тогда кота за хвост тянуть, как сказал Владимир.
– Слушай, тебе нужно книгу написать, – осенило путешественника. – Ты так складно обо всем рассказываешь!
– Да, точно! Хорошая идея, – согласился Далер.
– Спасибо, сынок. На идеи я мастак, – улыбнулся Владимир. И мы опять залились звонким смехом.
Сцена 58. НАГЛЫЙ ГОЛУБЬ
Красивый сизый голубь с зелено-фиолетовой шеей наклонялся к такой же красивой голубке. А она отстранялась и убегала. Делала вид, что начинала клевать зернышки с пола. Он догонял ее и опять старался уткнуться в ее перышки. Она снова отталкивала, а он снова догонял. «Ух, какой настырный голубь!» – покачала я головой. Стоя на деревянном парапете в городе под названием Санта-Барбара я наблюдала за голубями.
Вчера после обеда в итальянском ресторанчике Далер предложил съездить в Санта-Барбару. Она ведь была всего в пару часах езды от Лос-Анджелеса. Владимир отказался, сказал, что ему завтра нужно будет двигаться дальше. А я поломалась немножко и согласилась. Думаю, всем было понятно, что мое «Ну, я не знаю…» – это всего лишь формальность. Глаза мои загорелись сразу же после того, как Далер произнес: «Поехали в Санта-Барбару». Я была готова хоть сейчас все бросить.
Мы выехали с утра. Всю дорогу Далер меня смешил, рассказывал, как четыре года назад в 19 лет приехал в Нью-Йорк из Душанбе с другом. До этого ни дня не работал, а тут сразу попал на стройку. Как с весом 49 килограммов и ростом метр восемьдесят шесть таскал кирпичи, а рабочие смеялись, говорили, что кирпич весит больше, чем он сам.
Я представила, как Далер поднимает огромный белый кирпич и как муравей, взваливший на себя непосильную ношу, спотыкаясь, тащит его к строящемуся зданию. Не могла остановиться от смеха.
Потом Далер рассказал, что первое время старался экономить на всем, чтобы побыстрее отдать долг тете, которая занимала ему деньги на поездку. И друга тоже строил, заставляя его есть бургеры по доллару (нормальный сэндвич в Нью-Йорке тогда стоил около $7) и пить мятно-яблочный напиток.
– Мятно-яблочный напиток? – удивилась я. – Что это такое?
– Есть такое зелье, – сжал губы Далер, – и вкус у него отвратительный! Я нашел двухлитровую бутылку этой жидкости за доллар с чем-то и был счастлив, что так хорошо удалось сэкономить на питье. Друг меня ненавидел. А я стараясь доказать, что напиток на самом деле вкусный, и друг просто еще его не распробовал, делал по одному глотку, качал головой, приговаривая: «Ох, какой вкусный напиток я нашел! Какой же я молодец!»
Меня удивляло, что Далер так открыто и искренно обо всем рассказывал и не стеснялся смеяться над собой. Он оказался младше меня почти на три года, но общаться с ним было очень интересно.
Мы остановились на заправке, Далер вышел из машины, а я решила проверить почту. Интернет в телефоне – великая вещь! Среди тонны спама, который постоянно приходил мне на е-мейл, как бы я с этим не боролась, я обнаружила письмо от Люды.
«Вот, это та учительница по йоге, о которой я тебе говорила», – увидела я только одну строчку от нее. За этим следовало письмо от какой-то женщины. Похоже, Люда просто переслала мне текст, адресованный ей.
«Тренинг для преподавателей йоги», – было написано в заголовке письма. Дальше говорилось, что в Манхэттене скоро состоится тренинг для учителей йоги. Приглашались все, кто занимался йогой не менее шести месяцев. Не знаю почему, но сердце мое затрепетало. Оно вело себя точно так же, как после предложения Далера съездить в Санта-Барбару.
«Что бы это могло значить?» – подумала я. С недавнего времени я стала обращать внимание на сигналы, которые посылало мне тело. Хотя не всегда было понятно, что оно хочет сказать, я все же старалась разгадывать его загадки.
Далер заправил бак бензином, вернулся в машину, и мы поехали дальше. В одиннадцать утра мы уже гуляли по центральной улице Санта-Барбары. Город оказался очень чистым и красивым. Повсюду разъезжали кадиллаки и другие дорогие машины. Пальмы, одноэтажные красивые дома – все действительно было как в кино.
– Скажите, а в каком месте снимали сериал «Санта-Барбара»? – спросила я у официанта кафе, в которое мы зашли на чашку утреннего кофе. Город был небольшим, и я решила, что мы успеем побывать в тех местах.
– Сериал? А я не знаю, где его снимали, но точно не в нашем городе, – и сразу перевел разговор. Спросил, что мы будем заказывать.
– Вот как…, – задумчиво произнесла я, после того, как мы заказали капучино, – «Санта-Барбару» снимали не в Санта-Барбаре… Кто бы мог предположить.
– В любом случае город красивый, – подбадривал меня Далер, окидывая взглядом стройные пальмы, которые растянулись по всей длине улицы, – в Нью-Йорке такого точно не увидишь.
– Ну да, – согласилась я, – побывать в новых местах всегда интересно.
Поколесив по уголкам Санта-Барбары, мы отправились на пляж. Купаться было холодно, и мы решили просто полюбоваться пейзажем. Далер закрывал машину, а я наблюдала за голубями на деревянном парапете. Меня так умилял голубь, который несмотря на холодность голубки продолжал ее добиваться.
Мы спустились к воде. Людей на пляже было немного. Бирюзовый цвет океана сливался с синим небом, и казалось, что прекрасней ничего на свете нет.
Я остановилась и стала любоваться Тихим океаном. Неожиданно меня охватило чувство, что я частичка Мироздания. Что все это время я была не одна. И все, чего я достигла – это не только моя заслуга. Невидимая рука Вселенной ведет меня по жизни, я не должна бояться сделать шаг в никуда. Пустоты